Keine exakte Übersetzung gefunden für زيف الادعاءات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch زيف الادعاءات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The allegation concerning forced conversion was false.
    وثبت زيف الادعاءات المتعلقة بالإرغام على التحول عن الديانة.
  • Israel's frenzied building of the expansionist wall reveals how false those security arguments and peace requirements are.
    وإلقاء نظرة سريعة على واقع النشاط الإسرائيلي المحموم لإقامة الجدار التوسعي ونتائجه يوضح زيف الادعاء بدواعي الأمن ومقتضيات السلام.
  • Once again, we reaffirm in this Chamber the falseness of the claim that the United States authorities have acted in accordance with international law.
    ومرة أخرى، نؤكد مجددا أمام هذا المجلس زيف الادعاء بأن سلطات الولايات المتحدة قد تصرفت وفقا للقانون الدولي.
  • Both of these news items reflect the full magnitude of the cynical and shameless conduct of the United States Government and the false and hypocritical nature of its so-called anti-terrorist crusade.
    ويعكس الخبران كلاهما سخرية لا حدود لها من المنطق وصفاقة تسمان تصرفات الحكومة الأمريكية وزيف ادعاءاتها ورياءها فيما يتعلق بشن حملة ضد الإرهاب.
  • We have familiarized ourselves with the report of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People.
    إن الحقائق التي يكشف عنها التقرير الذي أعدته اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/56/35) تكشف زيف الادعاءات الإسرائيلية.
  • It gives a hollow ring to the Israeli Government's claim of wanting to resolve the conflict and makes one wonder if the latest action stemmed from motivations other than peace.
    إنها تكشف زيف ادعاء الحكومة الإسرائيلية بالرغبة في حسم الصراع، وتجعلنا نتساءل عما إذا كان العمل الذي ارتكب مؤخرا قد نبع من دوافع مخالِفة للسلام.
  • The fact that Israel seeks to establish settlements in the occupied Palestinian and Syrian territories reveals the falseness of the claims of successive Israeli Governments, including the current Government, that they wish to achieve peace.
    والمستوطنات التي تعمل إسرائيل على إقامتها في الأراضي السورية والفلسطينية المحتلة تكشف زيف ادعاءات الحكومات الإسرائيلية المتعاقبة، بما في ذلك هذه الحكومة، برغبتها في تحقيق السلام.
  • These facts unequivocally refute the Israeli leadership's claim that Israel wants to see the establishment of a Palestinian State, living side by side with Israel in peace and harmony.
    وهذه الحقائق تدحض بما لا يدعم مجالا للشك زيف ادعاء القيادة الإسرائيلية بأنها تريد قيام دولة فلسطينية تعيش جنبا إلى جنب مع إسرائيل في سلام ووئام.
  • As noted, almost all of Mr. Trutschler's assertions in his curriculum vitae were found to be false.
    وحسبما جرت الإشارة إليه، فقد تبين زيف جميع ادعاءات السيد تروتشلر الواردة في سيرته الشخصية، تقريبا.
  • The criminal acts perpetrated by the Israeli regime further expose its true nature and negate the Israeli pretence of peaceful intentions or a desire for pacific coexistence with Muslims and Christians in the region.
    والأعمال الإجرامية التي يرتكبها النظام الإسرائيلي إنما تكشف بشكل أكبر عن طبيعته الحقيقية وتفضح زيف الادعاء الإسرائيلي بالنوايا السلمية أو الرغبة في التعايش السلمي مع المسلمين والمسيحيين في المنطقة.